|
Sara - Jonas.
av Christian
Ihlen
Fra boken "Svartfinn-sagn" utgitt 1924.
Vi lå inde ved Rossnafossen en
septemberdag, han Vinje og jeg, for at prøve fisken, som
det skulde være så meget av der, ettersom gamlingen
så mange gange hadde fortalt. - Fossen er i elven som kommer
fra Fuglevandet, og den falder i et par avsatser ut i Balvatn, som
er det største vandet inde i Saltdalsfjeldene på lang
lei. - Vi hadde draget tre mil om dagen nedenfra Sulitelma, var
færdig med garnsættingen og stod og så utover
viddene. - Blankt og fint var det på vatna, og fjeldene omkring
lå og gasset sig i solskin, rigtig i godlaget; vi syntes vi
kunde se hver en sten og måsaflek bortover flatfjeldet. Og
i bræen oppi Salefjeldet skjen sprækkene grønne,
og de tusind småbække, som silte nedover skråningene,
glitret som sølvtråder til de blev bratt avkuttet av
det store vand, som blånet over milen langt. - Under hamrene
der vi stod var vandet så klart, at vi kunde øine flågene
nedover aldrig så langt.
- Det er styggelig juft detta vatne,
- sa'n Vinje, han stod og så han også. - Dom ske hi
lodda ner fem hunder meter snøre et stan utpå her men
itte treft non botten.
Vi stod lidt. - Å gjør vi
nå? - spurte jeg tilslut.
- Å, nå trur æ vi går
oppi åtn Jonas å koker os ein kjæft kaffi, - sier
gubben.
- Bor det non Jonas her da? - Jeg måtte
studse; for her var bare vilde vidden og ingen menneskebolig, det
jeg visste av.
Gubben står og letter på
sig sækken.
- Jau, - sier han omsider; - han Sara-Jonas
bur henn, han. Bakom den låge haugja du sjer hi'n hallarn
sin. -
Han begyndte så småt at rusle;
jeg fik på sækken og kom efter. - Ja bor'n herindpå,
så liker'n vel å få besøk, - sier jeg.
- Nå, - gubben drar liksom på
det; - itt trur æ, at'n Jonas saknar å sjå fålk
netop. -For de e rett en underlig soter de, sju. Men så kan
vi nå sjå oppi åtn lel, om'n e i live ennå.
De e læng sia han va ne hos mæ nå; - for når'n
kjæm åt bygden, da kjæm'n åt mæ me
ein gång.
Da vi hadde gåt en stund, stod
vi fremfor et bratberg. - Hennunder e de, - sa'n Vinje; og begyndte
at klyve opover stenrøsen; der lå knokler, reinshorn
og andet skrot mellem stenene, så jeg skjønte, det
bodde et eller andet væsen etsteds her. Kommen op, så
vi det var opsat bjørkekavler ved siden av hverandre under
berget, og i den ene enden en slags luke, som var selve døren.
- På den dundret han Vinje, med den svære næven
sin, men derindefra kom ikke svar. Så trak vi luken unda og
så ind; det var et lite, lavt, halvmørkt rum. I det
ene hjørne var det lagt op sten til gruve; over den var det
en vid spræk i tjeldet op i dagen, hvorfra der sivet ned litt
lys. Ved væggen lå en haug med gamle skind og slitte
lapklær, det var nok sengen hans Jonas. - Foruten en rar gammel
kaffekjel med skaft på og en skidden stekepande, lå
der en gammel øks slængt atmed indgangen. - Lugtet
underlig gjorde det, formodentlig av gammelt matavfald.
Jonas var nok ikke hjemme.
Vi trak næsen til os og så
på hverandre.
- Huf, de lukta ilt, kar, - sa'n Vinje.
Nei jaggu trur æ vi held os ut lel! -
Men der lå noget ved; den var det
vondt om herinde, og måtte hentes langveis fra. - Så
tok vi altså veden med os ned til bækken og fik varme
op.
- Han kjæm vel, han Jonas, - mente
gubben. - Han hi reina bortme Botsonnjarje, itt så langt
unna. -
Det blev ikke længe at vente. Da
Vinje hadde lettet kaffekjelen av varmen for at klarne, kom det
en lap huskende bortenfra fjeldet.
- Sandeli mæ e'n itt henn alt,
kar, - sa han lavt. - Nei, nå trur æ, han lukta kaffe
heilt bortme reinskokka! -
Lappen kom fort gående, men sagtnet
og slentret ned til os og blev stående og hvile på staven.
- Vi hilste. Han nikket og mumlet. Han var nokså ulik andre
lapper i trækkene, og huden var hvitere end almindelig. Håret
var ramsvart og så langt, at det rak nedover ryggen og skuldrene.
Han hadde stort helskjæg, var stor av vækst, og firskåren.
- Ansigtet var dypt alvorlig; ikke en mine røbet hans forbauselse
over at træffe kjendtfolk. Taus tok han imot kaffe og mat,
svarte ja og nei på spørsmål. Men så meget
fik vi greie på, at mel og kaffe hadde han ikke hat næsten
hele sommeren. Han hadde levet av reinskjøt! - Tungsindig
sat han og så fremfor sig, mens han tømte kop efter
kop med kaffe, og smørbrødene forsvandt villig. -
Der hadde ikke været folk at se hele sommeren, og han hadde
ikke været nede i bygden siden ivåres. -
Vi var færdig med at spise. Det
var som Sara-Jonas' væsen hadde smittet os, så det blev
en lang tid stille ved varmen. - Endelig reiste vi os.
- Ja, vi får vel låssere
inat op hos dæ da, Jonas, - sier Vinje.
- Jo -, kom det sagte; han tar staven
og går hjulbent og bred opover mot hallarn.
- Han e da pinajor reint som du sku sjå
eit berjtroll, sier'n Vinje.
Så drog vi nedover til fossen igjen
for at prøve stangen.- Men det gikk dårlig med fiskingen
den kvælden. Da det var så fint veir, og vi ikke netop
hadde lyst til at gå op til hallarn igjen med det samme, drog
vi sammen noget tørener og laget os bål fremme på
sandbakken atmed elven. Pipene kom frem, og gamlingen fortalte om
han Sara-Jonas, det han visste.
Far hans Jonas var bumand nede i dalen,
moren var ren lap borte fra grænsen etsted, og efter hende
hadde han navnet, for hun het Sara. - Jo ældre han blev, jo
mere lyst fik han til at holde sig nede blandt bygdefolket. Så
da han blev voksen ryddet han et lite jordstykke opunder fjeldet,
øverst i dalen, og der fik han tilslut op et lite hus. -
Arbeidsom var han som få, og alt han tjente sparte han sammen
opgjennem årene. Moren passet for det meste reinskokken alene.
- Men da hun døde, måtte Jonas selv passe hopen inde
på tjeldet og i mellemstunder skjøtte pladsen nede
i dalen. - Han hadde en jente, datteren til en bonde i bygden, som
han brukte træffe av og til; den jenten lovet tilslut at bli
kjærringen hans, om ellers forældrene vilde. Men da
Jonas kom og fridde til datteren hos faren, jaget denne ham på
dør og bedyrte at datteren hans skulde ikke gifte sig med
nogen lapfark. Og jenten blev gift med en gut fra ytterbygden.-
Da solgte Sara-Jonas det lille stellet
sit i dalen, sa bygden farvel for godt og flyttet ind til hallarn
på Rossna fjeld. Og der blev han siden. - Han var nu en gammel
mand, menneskefiendsk og sky. - Reinskokken hadde øket med
årene, og penger sparte han sammen og gjemte dem i fjeldet.
- For selv brukte han sågodtsom intet, levet som et vilddyr
og åt alt av rein, både tarmer, vom og kjøtt,
halvrått og helt rått, ettersom det faldt sig. - -
Det begyndte at lide mot kvælden.
Det skumret alt bortover det store vand. Langt i nord stod Saulo
mørknende og bred; i nordvest Sulitelmatinderne som et Soria
Moria med slot og bræer i halvlyset. - - - - -
Det lugtet røk og råttent
dyrekjøtt i hallarn hans Sara-Jonas. Men kaffen smakte allikevel
og forsonet os med vor skjæbne. - Sara-Jonas sat sammenhuket
og drak; koppen forsvandt indmellem hår og skjæg, når
han førte den til munden. De svarte øine blinket i
mørket. Koften var hårslitt, med nogen enkelte bust
hist og her. Jeg måtte tænke på haugfolk og trold,
som gjemmer sig i berghullene sine og tænker ut ondskap og
fanteri. - Men når han vender ansigtet imot mig, ser jeg det
tungsindige blik og må angre.....
Det var i november etpar år efter;
snøilinger drev og sneen øket jevnt indover skoger
og fjeld. - Da kom han Sara-Jonas stavrende ind til han Vinje i
stuen hans i Sulitelma. - Han seg sammen atmed væggen med
det samme uten et ord.
Tilslut fik han da sagt at han var syk
og hadde ligget flere dage i hallarn uten at kunne få op varme;
mat hadde han næsten ikke smakt. Så hadde han forståt,
at han måtte til folk. Men hvordan han greiet at komme sig
frem de tre mil derindefra, gav han ikke nogen besked om. Men han
hadde git sig ivei igår, så det blev skikkelig et døgn
han hadde brukt underveis.
Han Vinje fik over lidt melk, som kvikket
stakkarn lidt. Bredte utover etpar reinskind og hjalp ham til at
lægge sig.
- Herre du min, de va nifst arbe å
få tå'm klæom, betrodde han mig siden. - De va
grodd sammen uta skitt, altihop. - Æ mått pinanjor ut
å få fresk luft to gång, før æ greid
å bli færi me 'om! -
Gamlingen skjønte snart at det
var rent ille med han Jonas.
- Du lyt åt doktra imårå,
Jonas, - sa han; - du e jo dødsens klen! -
- Kor mykke de koste?-sa'n Jonas. Det
var såvidt han kunde hviske.
- Ja, de får itt hjølp ka
de koster, - mente den andre; - du hi nå ellers rå å
betal, du da, lægger han til.
På sykehuset hos dokteren var det
både korsing og åijing, da de tok fat på han Sara-Jonas.
Men da operationen var over, erklærte doktoren, at den syke
vilde dø nokså straks. Det var ikke botevon i han Jonas
mer. - I hele sin lange praksis på verket hadde doktoren stiftet
bekjendtskap med mange slags folk og "tilfælder",
men noget slikt som han Sara-Jonas, hadde han endnu hat tilgode
at behandle. Han hadde hørt om denne eneboer som et sagn,
og nu fulgte han fra stund til stund interesseret sygdommens gang
fremover dagen. Sidste gang han så til den syke, stod han
længe og stirret ned på det buskete eventyrhode der
i sengen. Så nikket han ved sig selv og gik. - Sikkerlig bar
dette ansigt dødens stempel. .....
Men Sara-Jonas levet og kviknet til igjen.
Da doktoren næste dag stod over ham, skjønte han at
den syke hadde noget på hjerte. Han så på doktoren
alt i ett med angstfuldt og spændt uttryk i det skjæggete
ansigt.
Doktoren bøtet sig ned mot ham
og gjorde tegn at han kunde tale. Jonas reiser anstrængt på
hodet: -
- Kor mykke de koste? - kom det hæst.
Da såret i buken hans var halvveis
helet, var det ikke mulig længer at holde Sara-Jonas inden
fire vægge. Han måtte hjem til Rossnafjeldet, hallarn
og rein sin. Doktoren blev lei maset tilslut og slap ham avsted.
- Han kommer aldrig frem, - mente han.
-Vi ser ham nok snart igjen. -
Men Jonas kom ikke igjen. - En dag ut
på vårparten blev han funden halvt ihjelfrossen og dødssyk
i sneen ovenom en av de øverste pladser i Saltdalen. Og pladsfolket
gav stakkarn en seng at dø i. Han lå i sin gamle skindpesk
under fælden; ansigtet var ukjendelig magert.
Øinene stirret store og urolige, mens de magre, krokete fingre
kloret famlende over sengekanten.- Da det led på fik han endelig
sagt at det var nogen han måtte snakke med før han
døde; og det var den yngste jenten til hende som engang skulde
blit hans. - Hun måtte komme snart og alene. -
Pladsmanden drog i vei. Han skjønte
at Sara-Jonas nu vilde betro jenten hvor pengene hans var gjemt
inde i fjeldet, og skyndet på. - I kvældingen var han
tilbake, men alene. - Jenten hadde ikke turdet komme. -
Da dette var fortalt, faldt det mere
ro over den syke. Utpå natten døde han og blev et par
dage efter på fattigvæsenets bekostning begravet på
kirkegården der i dalen. -
Men inde på Rossnafjeld ligger
pengekisten hans Sara-Jonas.
Den er gjemt for alle tider. -
|
|